حراج!

قلم برتر فن ترجمه عربی و واژگان

یکی از عوامل پیشرفت هر جامعه‌ای برگرداندن علوم مختلف به زبان خویش است. مترجم سفیر فرهنگی هر ملتی است؛ بنابراین مترجم باید دارای شرایطی باشد؛ از آن جمله:1-با زبان مبدأ و مقصد کاملاً آشنا باشد.2-فرهنگ دو زبان (ملت) را بشناسد.3-در ترجمه‌ی متون به زبان مقصد امانت دار و بی غرض باشد. و…
دانش آموز عزیز و خواننده محترم! کتابچه مزبور شامل فن ترجمه‌ی سال هفتم تا دهم است؛ یعنی تمام نکاتی که دانش آموختگان سال دهم (مشترک) در بخش ترجمه نیاز دارند در این کتاب گنجانیده شده است. علاوه بر آن تمامی واژگانی که مربوط به متن و حوار و همچنین تمرینات بصورت پراکنده در کتاب درسی ذکر شده است، در این کتاب به ترتیب حروف الفبا گردآوری شده است. و در نهایت کلمات مترادف و متضادی که در پایه دهم بیان شده بصورت مجزا در پایان کتاب ذکر شده است.
امید است که این مطالب گامی در پیشرفت شما دانش آموخته گرامی بردارد.

8,000 تومان 6,400 تومان

15 در انبار

جزئیات کتاب

وزن 0.2 kg
ابعاد 15 × 11 × 0.2 cm

درباره نویسنده

ابراهیم غلامی

سرشناسه : غلامی، ابراهیم، ‏‫۱۳۵۳ -‏‬
‏عنوان و نام پدیدآور : قلم برتر : المختصر والمفید : واژه‌نامه جامع عربی زبان قرآن( ۱) به همراه فن ترجمه کامل متوسطه اول و پایه دهم( مشترک)/تألیف ابراهیم غلامی.
‏مشخصات نشر : بجنورد: در قلم، ‏‫۱۳۹۷.‬
‏مشخصات ظاهری : ‏‫۴۸ص.‬
‏فروست : مجموعه کتاب‌های قلم برتر.
‏شابک : ‏‫۸۰۰۰۰ ریال‬‭:978-600-8225-93-5‬
‏وضعیت فهرست نویسی : فیپا
‏موضوع : زبان عربی — ترجمه به فارسی –‏‫ راهنمای آموزشی (متوسطه)‬‬
‏موضوع : Arabic language — Translating into Persian — Study and teaching (Secondary)
‏موضوع : زبان عربی — واژه‌نامه‌ها — فارسی
‏موضوع : Arabic language — Dictionaries — Persian
‏رده بندی کنگره : ‏‫‬‭PJ۶۱۷۰‭/غ۸ق۸ ۱۳۹۷‬
‏رده بندی دیویی : ‏‫‬‭‭۴۹۲/۷۸۰۲‮فا‬‬
‏شماره کتابشناسی ملی : ‭ ۵۴۰۶۱۲۱‬

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قلم برتر فن ترجمه عربی و واژگان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *